Mistral e Alibert

Frederi Mistral: Premi Nobel per la literatura en lenga occitana

Despuèi las Crosadas del XIII secle, emè lo passatge des tèrras occitanas a la Corona de França, la lenga occitana comença siu declin, fins qu’ental 1539 l’Edicte de Villers-Cotterêt empon lo francés en tuchi lhi actes publics. Mec ental 1854 nais lo Felibritge, moviment literari fondat da poetas provençals per far renaisser la vielha lenga de la Provença e la reabilitar emè lo prestigi de la poesia. Fai part d’aqueste moviment Frédéric Mistral, autor de Mirèio, Calendau, Lou pouemo dóu Rose e del diccionari Lou tresor dóu Félibrige, òbras per las qualas ental 1904 ganha lo Premi Nobel per la literatura per sa produccion definia frescha, originala, autentica, fidèla ai paisatges naturals e a l’espirit de sa naccion, e per son trabalh de filòlog provençal.

Lhi Felibres avion près per lo premier viatge una decision ortografica e linguística per la produccion en lenga d’òc: coma lenga literaria avion cernut lo dialecte provençal rodanenc, e per la grafia fonetica avion adoptat lo modèl francés. Da aquesta grafia, dicha mistralenca, son derivaas de grafias un pauc modifiaas per s’adaptar a las diferèntas varietats dialectalas, coma l’Escolo dóu Po adobraa en las valadas. Per trobar una grafia aplicabla a totas las varietats occitanas, Loís Alibert ental 1935 propon una grafia adaptaa sus aquela classica e trobadòrica e dicha etimològica, classica o alibertina.