Rubrica editoriala d'Ousitanio Vivo, jornal en lenga occitana des valadas del Piemont gestit da l’Associacion Lou Soulestrei. Las publicacions sus papier al moment son pas pus regularas. Poletz mincatant trobar sal nòstre site d'articles en linha en lenga occitana pariats da la redacion d'Ousitanio Vivo.
Lhi articles son realizats dins l'encastre des iniciativas financiaas da la Presidença del Conselh di Ministres Lei 482/99 | Projèct Union Montana Val Maira
Les lhi articles e escòuta las registracions!
2024
Mourir ne me fait pas peur | fach da Rosella Pellerino
L'abecedari d'Andrieu Abbe | fach da Reinat Toscano
Remì Bermond, Poeta de Pratjalat (1928 - 1987) | fach da Jusep Goria
Per una delimitazione delle Alpi geograficamente rigorosa | fach da Fabrizio Bartaletti
Dizen-se vou | fach da Jan Peire dë Bousquìer
Per un teatre en lengo d'oc | fach da Diego Anghilante
Vòstra maestat, sabietz qu’avem fach lo vir del mond... | fach da Roberto Amoretti
Lo monde di ultims de Bertolino | fach da Francesco Tomatis
Lo nacionalisme e sias “creaturas fantasticas | fach da Marco Stolfo
2023
Tavio Cosio: 1923- 2023 e l'òbra inédita Apie 'd pera | fach da Jusep Goria
Aquela nuech fins Nòstre Senhor era istat chut | fach da Roberto Amoretti
Zou, ata e mocò qui | fach da Andrieu Abbe
Retorn ai monts, entre neo-ruralisme e folia | fach da Francesco Tomatis
Es la Baìo, baby | fach da Diego Anghilante
Për lou Col dë l’Anhel an pasà la sal e la pas | fach da Jan Peire dë Bousquìer
2022
Spaciada sa bregùngia | fach da Marco Stolfo
I escoufoun | fach da Renato Lombardo
-
Considerazioni geografiche sulla sciagura della Marmolada | fach da Fabrizio Bartaletti
Nancy a le torticolis | fach da Andrieu Abbe
Lo Diccionari franco-provençal de Mizinì/Mezzenile | fach da Jusep Goria
Una vitta per l’occitan | fach da Alessandro Strano
Loup e sënglìe | fach da Graziella Tron
La Lotaria del Fotre | fach da Francesco Tomatis
La fiour de l’esperanso | fach da Diego Anghilante
2021
...e anaviam tuchi a la Madòna de Laguèt de Niça | fach da Roberto Amoretti
Lalla Romano, n'occitana que pantalhava l'orient | fach da Gloria Tarditi
Daniele Ponsero, poèta occitan de Chàumont | fach da Alessandro Strano
50 ans da la mòrt d'Edoard Vercelletti (Edver) | fach da Jusep Goria
Jarri occitan o felibrenc? Jarri de biblioteca segur | fach da Jusep Goria
La bestio gaio de Dante | fach da Renato Lombardo
Lou drame | fach da Graziella Tron
"Lo molen a polhenat”, lo foehn occitan que pòrta la nèu | fach da Fulvio Romano
Il turismo della neve cancellato dalle scelte politiche sul coronavirus | fach da Fabrizio Bartaletti
Storio dë la famillho Gigliant | fach da Graziella Tron
L’ anonime de la Cançon de la Crosada | fach da Andrieu Abbe
Dante poeta teòlog | fach da Francesco Tomatis
2020
Neo-centralismo, accorpamento di comuni e toponomastica nell’Italia messa in scacco dal virus cinese | fach da Fabrizio Bartaletti
L'istòria faussa | fach da Alessandro Strano
Tres disertors | fach da Roberto Amoretti | traduzione de R. Pellerino
La rea dal gaveouche | fach da Renato Lombardo
Radio Onde Furlane, da quarant’ans “mai d’una radio” | fach da Marco Stolfo
Lo garri, la ratapenada e lo pangolin 1720-2020 | fach da Andrieu Abbe
‘Na brancha d’nonzal a Sant Joan per un an sensa sagrins | fach da Gloria Tarditi | traducion de R. Pellerino
Couro la pest, la fam, la guero, ah ouai! crazaren mai Soudoummo e Babbi-luennho... | fach da Jusep Goria
Las Alps, païsatge cultural | scritto Francesco Tomatis | fach da Rosella Pellerino
Bergemolet, 19 març 1755 | fach da Rosella Pellerino
Sant Valentin jorn de marca | fach da Fulvio Romano | traducion de Rosella Pellerino
Bastian Nevacho en vir per les valades | fach da Diego Anghilante
2019
Vouai que rigoulado! | fach da Jan Peire dë Bousquìer
Girba Viva | fach da Dino Matteodo
L'istaa de Sant Gerard | fach da Fulvio Romano | traducion de Rosella Pellerino
Suns Europe 2019 | fach da Marco Stolfo | traducion de Rosella Pellerino
Estatistic | fach da Andrieu Abbe
La nosto Rèino Jano | fach da Renato Lombardo
De Rocavion a Clarmont au Mondiau de rugbi dau Japon | fach da da Andrieu Abbe
Le retorn daus «occitans a Turin»? | fach da da Alessandro Strano
La via della montagna | fach da da Jusep Goria
Lou marì tëmp | fach da da Graziella Tron
Lo miugranièr 'dai bei vermigli fior': simbol d’ bondança e feconditat | fach da da Gloria Tarditi | traducion de Rosella Pellerino
D’erbe dë marco për i rëjoun di ousitan | fach da Jan Peire dë Bousquìer
En teatre per la lengo d'oc | fach da Diego Anghilante